LA PAROLA DELLA DOMENICA

Gabriella Maggio

 Polizza

Il cammino del  termine  polizza, foglio contenente indicazioni, in parte stampate, in parte scritte, che serve di ricevuta, di contrassegno, da cui risulta un’obbligazione o con cui si conclude un contratto, specie di assicurazione, come noi oggi l’intendiamo, è stato lungo e complesso. Dal  verbo greco  αποδείκνυμι , mostrare, e  dal sostantivo  αποδείξις , dimostrazione, prova, deriva  il sostantivo latino apodixis , apodissi,  che nella logica aristotelica indica un rigoroso processo di dimostrazione della validità di una singola proposizione mediante la sua deduzione da un’altra verità più generale, compiuta dal pensiero dianoetico con l’uso del sillogismo. Da apodissi viene l’aggettivo apodittico, che significa, evidente, inconfutabile, recuperato nel tardo ‘500 come voce dotta d’ambito filosofico. Nel latino medievale si rintraccia il termine apodixa, come documento che prova un vincolo contrattuale o il suo adempimento, da cui podissa, polissa,che nel suono, modificato dall’usura in ambito mercantile,  si avvicina alla nostra polizza. 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Il nostro sito web utilizza i cookie per assicurarti la migliore esperienza di navigazione. Per maggiori informazioni sui cookie e su come controllarne l abilitazione sul browser accedi alla nostra Cookie Policy.

Cookie Policy